Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto:
https://mundoeducacao.uol.com.br

 

JULIA LOPES DE ALMEIDA

 (  Brasil  -  Rio de Janeiro  )

 

"Júlia Lopes de Almeida, escritora brasileira, nasceu em 24 de setembro de 1862, no Rio de Janeiro. Ainda criança, mudou-se com a família para Campinas. Em 1886, viajou para Portugal. Nesse país, casou-se com o escritor português Filinto de Almeida (1857-1945) e publicou seu primeiro livro — Traços e iluminuras. No Brasil, escreveu para vários periódicos, atividade incomum para mulheres da época, e foi a única mulher entre os idealizadores da Academia Brasileira de Letras, apesar de ter sido impedida de ocupar uma cadeira nessa instituição.

Considerada uma escritora com ideias avançadas para a sua época, já que defendia a abolição da escravatura, a república, o divórcio, a educação formal de mulheres e os direitos civis, Júlia Lopes de Almeida é associada ao realismo e ao naturalismo. Portanto, a sua obra mais conhecida — A falência (1901) — é marcada pela objetividade, crítica à sociedade brasileira, temática do adultério e determinismo. Assim, a contista, romancista, cronista e dramaturga teve relativo sucesso em sua época, antes de falecer em 30 de maio de 1934, no Rio de Janeiro."

Veja mais sobre "Júlia Lopes de Almeida" em: https://brasilescola.uol.com.br/literatura/julia-lopes-de-almeida.htm

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS  -  TEXTES EN FRANÇAIS

 

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS

(Prosa poética)

 

Nos tempos antigos, a mulher era calma, submissa, pacífica e retraída; mas seria tudo isso por ter mais bom senso, mais felicidade e menos ambição? Não me parece. O motivo devia ser outro; o motivo devia de estar na atmosfera que a envolvia e em que não existia nenhum elemento agitador. Não somos nós que mudamos os dias, são os dias que nos mudam a nós. Tudo se transforma, tudo acaba, tudo recomeça, criado pelo mesmo princípio, destinado para o mesmo fim. Nascemos, morremos e no intervalo de uma outra ação, vivemos a vida que nosso tempo nos impõe.
O que ele impõe hodiernamente à mulher é o desprendimento dos preconceitos, a luta, sempre dolorosa, pela existência, o assalto às culminâncias em que os homens dominam e de onde a repelem. Mas, seja qual for a guerra que lhe façam, o feminismo vencerá, por que não nasceu da vaidade, mas da necessidade que obriga a triunfar."

***

“... Os povos mais fortes, mais práticos, mais ativos, e mais felizes são aqueles onde a mulher não figura como mero objeto de ornamento; em que são guiadas para as vicissitudes da vida com uma profissão que as ampare num dia de luta, e uma boa dose de noções e conhecimentos sólidos que lhe aperfeiçoem as qualidades morais."

Inserida por larissa_minhos

***

"Por isto: o que não quero é escrever meramente; não penso em deliciar o leitor escorrendo-lhe n’alma o mel do sentimento, nem em dar-lhe comoções de espanto e de imprevisto. Pouco me importo de florir a frase, fazê-la cantante ou rude, recortá-la a buril ou golpeá-la a machado; o que quero é achar um engaste novo onde encrave as minhas idéias, seguras e claras como diamantes: o que quero é criar todo meu livro, pensamento e forma, fazê-lo fora desta arte de escrever já tão banalizada, onde me embaraço com raiva de não saber nada de melhor. (...) Quero escrever um livro novo, arrancado do meu sangue e do meu sonho, vivo, palpitante, com todos os retalhos de céu e de inferno que sinto dentro de mim; livro rebelde sem adulações, digno de um homem."

Inserida por larissa_minhos

***

Maldita a natureza, que a fizera, a ela, só para o amor!

O livro é um amigo; nele temos exemplos e conselhos, nele um espelho onde tanto as nossas virtudes como os nossos erros refletem. Repudiá-lo seria loucura; escolhê-lo é sensato.

 

A poesia da vida consiste em tudo; agora a do casamento, essa consiste principalmente no amor.

Inserida por pensador

***

Não há em língua humana palavra que, como o beijo, exprima, por mais silencioso que ele seja, a ternura e o amor.

A vida sem beijos! A vida sem beijos é como um jardim sem flores, um pomar sem frutos, ou (...) um deserto sem oásis. Não valeria a pena prolongar a existência à custa de tamanho sacrifício.

 

Textos extraídos de

https://www.pensador.com/autor/julia_lopes_de_almeida/

 

 

TEXTES EN FRANÇAIS

 

PUJOL, Hypolyte.  Anthologie Poètes Brésiliens. Preface de M. de Oliverira Lima.    S. Paulo: 1912.  223 p.     
Ex. bibl. Antonio Miranda   

( Traduit de la prose )

 

        REGRETS

Sur le seuil de la porte elles se rencontrèrent
S´arrêtant l´une et l´autre et s´entre-regardant.
Ainsi que leurs regards leurs coeurs s´interrogérent,
Celle qui s´s en allait, — mantelet transparent,
Pieds nus, petits, rosés; et sur ses tresses blondes
Venaient  s´entrelacer quelques fleurs d´oranger.
Ses yeux bleus s´élecaient vers le voûtes profondes
Du ciel qu´ella semblait encore interroguer.
L´autre que se croisait, en entrant, avec elle,      Cheveuxnoirs , négligés, avait les yeux en fleurs,
Sur le fronte incliné voile obscur de dentelle,
Laissant presque tomber de sa main quelques fleurs
En bouquet tour flétri, traînant en négligence
Sur les parvus désert un manteau de drap blanc,
Blanc comme l´hermine.  Et, rompant le silence:
“Pourquois dans ce séjour entres-tu, mon enfant,
Demanda la première? — C´est, répondit la seconde,
C´est parce que tu sors.“
Et, se croisant les deux,
Espérance, toujours en songes si féconde,
S´en va, fixant ses longs regards au fond des cieux.
Et l´autre, le Regret, les yeux baignés de larmes,
Rapellae l´Espérance, implorant son secours,
Mais la cruelle, sourde et brillante de charmes,
Dans le champs de l´Éther dispraîte pour toujours.,
Alors l´autre, la triste, en soulevant son voile,
Laisse lire ves mots sur son front de douleur:
Souvenir et regrets, entrant dans le dédale,
Mystérieux séjour… qu´on appelle le Coeur.

  LES ROSES

Il avait nom Sylvain, à l´aspect repoussant,
Poitrine au gran soleil ouvert, rougissant
Sous des poils hérissés…—regard profond et sombre…
Trés méfiant et dur, ne recherchantque l´ombre.
C´était mon jardinier. Et tou à dire exprès:
“Prenez garde, Madame… Observez-le de près;
C´est homme est um Danger, même quand il sommeille.”
A tous ces vains propôs je faisais sourde oreille.
Pauvre homme! Est-ce as faute à ce pauvre Sylvain
S´il reçut em naissant um aspect moins humain?
Mais, `flatter mês goûts il mettait tant de zèle!
A remplir se devoirs il fut toujours fidéle,
Prodiguant tous ses soins aux fleurs de mon Jardin.
Je conservais cet homme ainsi que mon vieux chien.

Or, un soir de printemps, de voir mes fleurs avide,
Je courus au jardín. Le ciel était limpide.
Déjà le crépuscule envahissait l´azur
D´ombrage et de clarté, et l´air était si pur!
Dans com premier Quartier la Lune solitaire
Répandait une faible et si douce lumière
Qu´autour d´elle flottait mon esprit tout rêveur,
Que mon âme, insensible à toute autre splendeur,
Se serait confondue en extase avec elle,
Si mes yeux tout à coup de la voûte éternelle
Se détachant enfin, n´eussent, émerveillés,
Sur les nombreux rosiers de pleurs déjà mouillés
Aperçu mille fleurs pour le jour de demain.  

“Saint Vierge du Ciel! m´écrai-je. Oh! Combien
De boutons entr´ouverts! Quelle riche cueillette!”
—Tout cela pour demain,” en inclinant la tête.
Gommela le bonhomme en un ton triste et sourd.
Mon âme se réveille et la voilà que court
Toute folle e sans frein: — des roses toutes vertes.
Des roses à foison, nouvellement ouverts!
Moi, j´allais les cueillir, au premier jour qui luit,
Toutes fraîches encore des larmes de la nuit!
Et le premier bouquet doit être pour ma Mère,
Et de roses encore j´irai couvrir la pierre
Sous laquelle repose, au bord d´un frais gazon
Ma fille… et puis de fleurs j´emplirai la maison!

D´un ton d´autorité sévère e sans réplique
Contraire à ma nature e douce e pacifique,
M´adressant au Vilain e poilu jardinier:
“Prenez garde... je veux que le moindre rosier
Soit sacré poru vos mains; je touchez point aux roses;
A moi de les cueillir toures, à peine écloses…”

La fraîcherur augmentait, la nuit allait venir.
Je me couchai plus tôt.
Bien au point de l´Aurore
Au lendamain, j´irais aux roses que j´adore.
D´espoir toute bercée, en pque d´instants mes yeux
Cèdèrent au sommeil, sommeil délicieux.

Cinq hueres du matin au clocher de l´église,
Je saute de mon lit...
O Dieu, quelle surprise!
Est-ce un songe?
Que vois-je: Ah! tgout autour de moi
Un spetacle imprévu vient me remplir d´émoi:
Partour sur les sentiers un tas de feuilles vertes;
De feuillage tout frais les banquettes convertes…
Pas une rose, hélas! sur mes nombreux rosiers!

Accourant à mes cris, sautant tous les sentiers,
Le jardinier servient, mais la face altérée
A m´inspirer l´effroi, à la voix effarée.
La barbe hérissée aux poils roux etr flottant
En désordre complet comme au soufflé d´un vent
De desastre soudain ou d´étrange folie…
A ce spectacle moi d´épouvante saisie:
“Mes roses?” m´´secriai-je.  — Les voilà, dit Sylvain
D´un ton de grosses voix; et d´un pas incertain
Il prend l´étroit sentier auei conduit à ses chambres.
Curieux, à la fois tremblant de tous mês membres,
Incertaine, em courroux, je suis la jardinier.
Là, tout au fond, se trouve auprès d´um citronnier
Son longement, sous un berceau de passiflores;
A còté sont rangés les instruments de Flore.
Que prétend-il? ensais-je em mçon esprit troublé.
Tout à coup je m´arrete et, d´um accent mêlé
De surprise et terreur, répondant à son geste:
“Non!non!jen´entrepoint! —Eh bien, dans ce cas, reste!
Regarde de dehors!” dit Sylvain em ouvrant
La porte toute large... Et mois, dans cet instant,
Prête à tomber, je pus, encore chancelante,
M´appuyer sur le seuil de la porte béante.
Un voile tout sanglant passa devant mes yeux;
De mon coeru soulevé par un cri douleoureux;
Dieu! Quel spectacle horrible!... Étendu sur la planchet
Au centre du parquet et sous une avalanche
De roses, de jasmins gisait, tour mutilé
D´une femme le corps au visage voilé.
“C´était ma fille! dit cet homme plain de baine,
Don’t le sanglots semblaient moins hde douleur humaine
Que hurlements de fauve… Un jour elle s´enfuit,
M´abandonnant tour seul…Voilá que cette nuit
L´infâme, sans abri, tour en pleurs, est venue
Battre à ma porte...; que l´amant l´avait battue…
Avez-vous bien compris, Madame? Eh bien, mon Coeur
Suffoquant mon courroux , malgré le déshonneur,
A voulu pardonner: au nom de fe usa mère
J´implorai de ma fille un repentir sincère;
j´exigeai d´elle un serment solennel:
Consacrant son amor au foyer paternel,
Elle devrait toujours haïr misérable,
Le nadit qu´en un jour d´illusion coupable
Elle avair écouté… Le jour de repentir
Est un jour de printemps qui fait tour refleurir…
So bonheur devait être un ma seule tendresse:
Je fui fis, à genoux, mainte et mainte promesse
Que h´arrosai de pleurs...Mais, triste illusion!
Madame, à tant d´amour, au généreux pardon
Savez-vous quelle fut sa reponde outrafeante?
— Qu´elle l´aimait toujours, lui!... Ma maisn frémissante
Par la rage guidée.. OUi, sand me repentir
Je l´ai tuée, alors! Car ah! Plutôt mourir
Au mains d´un père en qui l´honneur tour seul ordenne,
Sur le front pur duquel la justice reyonne,
Qu´être battue aux mains du premier chien venu!
E quand, après sa mort, le coeur m´est revenu
Avec de la pitié, ma fille était si belle
Dans mes bras tour sanglants!
Mais, malheurese d´elle,
Presque nue… il fallait, pour l´envoyer au ciel,
Le vêtir, la parer au pied du saint autel
De la Vierge… Je l´ai bien couverte de roses,
Des roses que la veille étaient à peine écloses!




 

*

Veja e Leia outros poetas brasileiros em Francês em nosso Portal:

 

www.antoniomiranda.com.br/poesie_bresilienne/poesie_brasilienne_index.html

 

Página publicada em abril de 2023

 


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar